|
|
||||||||||
![]() |
| |||||||
| Adların anlamları / konusu ne, nedir, nasıl, kim, kimdir, nasıldır? - Edebi tartışmaların ve kitap tanıtımlarının yer aldığı bölüm. |
![]() |
|
|
Konu Araçları |
| #1 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Eskin (antik) Yunan adları Aleksander (İskender) : "Savunan Adam" ; "alekho" > "savunma, yardım etme" + "andros" > "adam, er" Alexis (aleksis) : yardımcı Anastasius (eril) - Anastasia (dişil) : diriliş ; "ana" > "yukarı" + "stasis" > "durmak" ; dikilmek, dirilmek Anatolius : gündoğumu Andronikos : "yengin / utkan" ; "andros" > "adam" + "niko / nike" > "zafer" Afrodit : Kökeni bilinmiyor, Fenike dilinden gelme olduğu düşünülmekte.Yunan dilciler ise "aphros" > "köpük"ten geldiğini iddia ediyorlar. Apollon : Anlamı bilinmiyor.Yunan dilciler indo-avrupa "Apelo" > "güçlü" kökeninden geldiğini iddia ediyor. Archimedes : "archos" > "usta, efendi" + "medomai" > "düşünmek" Aristoteles : "aristos" > "en iyi" + "telos" > "amaç" Arcadios - Arcadia : ayı Artemis / Artemisios (eril) / Artemisia (dişil) : kökeni net değil, iki görül var "artemes" > "güven" , "artamos" > "kasap" Athena : Anlamı bilinmiyor.Yunan dilcilere göre; "ather" > "keskin, ani, şiddetli" + "aine" > "dua" Cleopatra : "kleos" > "şan, şeref, gurur" + "patros" > "baba, ata" > "babasının gururu" Demeter / Demet : "de" > "yer" + "meter" > "ana" ; dünya anası, yeryüzünün anası Diogenes : "dio" > "gökyüzü, parlaklık" (sonradan Tanrı anlamına gelmiştir Türkçe Teñri sözcüğü gibi, zeus da aynı sözcüktür.) "genes" > "doğuş" Erasmus : sevgili, aziz, emre Georgios / George (batı dillerinde) : "georgos" ; "geo" > "yer" , "ergon" > iş" > "georgios > çiftçi" Herodotus : "heros" > "kahraman" + "dotos" > "veren" ; "kahramanlık veren" Homeros : tutsak, 2) taahhüt Melissa : arı (ing. "bee") Olimpos : Anlamı bilinmiyor. Pantaleon : panta "tüm" + loen "asrlan" > tümarslan (pantalon sözcüğü de buradan gelir, hikayesi uzun) Platon / Plato : "geniş omuzlu" Sophia : bilgelik, irfan Hippocrates : "at gücü" ; "hippos" > "at" + "kratos" > güç" (beygir gücü )Theodore : "theos" > "Tanrı" + "doron" > "hediye, verilen şey" > Tanrıverdi Tanrının hediyesi |
|
| #2 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Antony (eril) Antonia (dişil) : Yunanca "anthos" > "çiçek" Aquila : kartal Augustus : augere- "arttırmak, çoğaltmak" > Augustus "ulu, saygın, büyük" Aurelius : altın Brutus : ağır [büyük olasılıkla "değerli" anlamında, Türkçe'de de "ağır" > "ağırlamak" değerli-değer vermek anlamındadır.] Caesar : kıllı > "caesaries" > "kıl"Cicero : nohut Claudia (dişil) / Claudius (eril) : topal, aksak Constantine : "Sabit, değişmez" (İngilizce'deki constant buradan gelme) Cornelius (eril) / Cornelis (dişil) : "boynuzlu" > "cornu" > "boynuz" (İngilizce corn, İtalyanca corna buradan gelme) Julius (yuliyus) : Yunanca kökenli "ioluos" > "ince sakallı, yumuşak sakallı" (Julius Ceaser : Yumuşak sakallı + Kıllı demekmiş yani veya biri Yunanca adı diğeri Latince)Marcus : Mars > onun da kökeni "mas" > "adam, er" Octavius : sekizinci (octave "sekizli" , octopod "sekiz ayak", october "sekiz ay" ...) Patricia (dişil) / Patricius (eril) / Patrick (batı dillerinde) : Soylu Pontius : Yunanca "pontos" > "deniz" Seneca : yaşlı > aynı kökten "senatör" > "aksakal, yaşlı, bilge" Valerius (eril) / Valeria (dişil) : güçlü > "valere" > "güçlenmek" Victorius (Victor) (e) / Victoria (d) : Yengi, utku, zafer |
|
| #3 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Arzu : istek Behram : zafer, utku Banu : hanım Behruz : şanslı Derya : deniz Dilşad : mutlu (dil "gönül" + şad "mutlu) Feridun : güçlü Firuz : başarı / başarılı Firuze : Türkuaz Gul : çiçek 2) gül Gulzar : çiçeklik, çiçek bahçesi Cihan : dünya Cihangir : dünya + tutan "imparator" Cemşid : parıltı, parıldayan nehir Cavid : bengü, sonsuz Hurşid : gün ışığı Mehtap : ay ışığı Mirza : tekin (tigin), prens Mujgan : kirpik Nahid : kusursuz, onat Nesrin : yabani gül Peyam / Peyami : haber, mesaj Ruşen : parlak Rüstem : kökeni bilinmiyor. Şebnem : çiğ Şadi : mutlu ,şad Şahan / Şahin : doğan (togan), sungur Şehnaz : "kral gururu" > "şah" > kral" + "naz" > gurur" Şirin : tatlı (şir "süt" kökünden) Şukufe : çiçek |
|
| #4 | |
![]() Giriş Tarihi: Sep 2007
Mesajlar: 383
| değerli bilgiler için teşekkürler. zeus'un farsça "dev"den geldiğini ekleyeyim. "dev", latince'de deus (tanrı) yani. d ve z ses dönüşümü sıkça görülüyor. jüpiter de zeus baba anlamında diye biliyorum. |
|
| #5 | |
![]() Giriş Tarihi: Jul 2007
Mesajlar: 690
| İdil:Kır yaşamını anlatan şiir veya düzyazı. ![]() Zeynep:Ailenin mücevheri. ![]() Bu iki ismin de farklı farklı anlamları oluyor kimi yerde,ama en yaygın olanları bunlar.İsimlerimi seviyorum,anlamlarını da. ![]() Sonsuz saygı ve sevgilerimle... __________________
Bulutlara baktığınızda,onları bir şeylere benzetememeye başladıysanız;siz de her şeye alıştınız demektir... |
|
| |
| #6 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Hint-Avrupaca kök ; dyeu- "parlamak, ışılmdamak" > "day" de bu kökten imiş, Sankritçe deva- , Farsça daiva- ortak Hint-Avrupaca dewos- Tanrı. Kelimenin kökeni "Gökyüzü 2) Parıldamak" Türkçe'de de Teñri "gökyüzü" demektir Kök (gök) de "mavi" demek bildiğiniz gibi, Kök Teñri "mavi gökyüzü" demektir. Türkçe'de de, Hint-Avrupa dillerinde de aynı evrilim var. Ancak köken farklı, Hint-Avrupaca olan kök "parlamak" iken, Türkçe kök Teñ günümüzdeki "denk" (aslı deñ'dir ancak ñ abecemizde olmadığından deng > denk olmuş) Teñri "Dengi olmayan" demektir. Jupiter : Latince "Iupeter" Hint-Avrupaca kök dyeu-peter "Tanrı Baba" evet. İdil : Asya'da bir göl adı bildiğim kadarıyla Rusların Lena dediği göl. Zeynep : Arapça, Itır demek, "ıtırlı çiçek" anlamındadır. |
|
| #7 | ||
![]() Giriş Tarihi: Jul 2007
Mesajlar: 690
| Alıntı:
Rusların Lena dediği gölün bir adı da İdil olabilir.Volga Nehri aynı zamanda (İtil-İdil). İdil'in saf aşk,cennetin kapısı ve başta belirttiğim anlamları da var.Aynı zamanda Şırnak'ta sınıra yakın bir ilçe. Ne kadar çok anlamı varmış yahu.:DZeynep ise,ailenin mücevheri diye biliyorum.En azından annem koyarken o anlamdan yola çıkmış :D.Bir yerden de erken doğan kız çocuğu anlamını duydum.Ama ıtır çiçeğiyle bir ilgisi olduğunu bilmiyordum... Sevgiler... __________________
Bulutlara baktığınızda,onları bir şeylere benzetememeye başladıysanız;siz de her şeye alıştınız demektir... | |
|
| |
| #8 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Ai : aşk Aiko : Ai "aşk, 2) etki" + "ko" > "çocuk" (aşık çocuk )Akemi : ake "parlak" + mi "güzel" Akira : "parlak + temiz" Ayumu : ayu "yürümek" + mu "düş, rüya" Hana : çiçek Haruka : harika sandıysanız değil "mesafe, ara" Hayato : doğan, şahin Katsu : zafer, yengi, utku Kiyoshi : öz Kokoro : kalp Mitsuko : mitsu "ışık" + ko "çocuk" (bu adamlar 75 yaşına gelince bu adlar komik durmuyor mu ya? adam 75 yaşında adın ne? Işıkçocuk )Mizuki : mi "güzel, güzellik" + zuki "ay" Ryuu : ejder Sakura : kiraz çiçeği (milli simgedir.) Sora : gökyüzü Takashi : gönençli, müreffeh Tsubasa : kanat Yamato : Ulu, engin Yasu : barış Yori : güven Yoshirou : yoshi "dürüstlük, erdem" + rou "oğul" |
|
| #9 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Doğru, karıştırmışım Volga olacak ![]() İdil , adı hangi dilden ise anlamı ona göre değişir, Türkçe anlamına bakarsak Volga, ama diğer dillerde Arapça, Farsça v.b. de bu ad olabilir, anlam ondan değişiyor.Meselâ "Baran" Kazakça "Varan" demektir, ama Farsça/Kürtçe'de "yağmur" anlamına gelir gibi... Zeyneb'in "mücevher" ve "tombul" anlamları da var.Erken doğan kız çocuğu Fatima'dır ya da Hatice şu an tam anımsamıyorum.Burada adların anlamlarını derleyelim, öğrenmiş oluyoruz zaten bunun için açtım başlığı. |
|
| #10 | |
![]() Giriş Tarihi: May 2008
Mesajlar: 452
| Berivan : koyun sağan kadın (Farsça "beren-bere" kuzu demek, ban da "ilgilenen, güden" herhalde Kürtçe'de de benzer anlamları var.) Baver : inanç Rojda : gün doğumu Velat : memleket, vatan Jiyan : yaşam Kendal : dağ Zinar : kayalık Hebun : varol, var olmak, yaşatmak (Hebun, buldum seni )Baran : yağmur (Türkçe "Boran" ile ilgisi yoktur, çoğu kişi karıştırır, Türkçe Boran, eski Türkçe Buragan ; buran yağmur, burarak esen rüzgar demektir ki günümüzdeki "bora" [buraga], "boru" [burguy] v.b. bu bur- kökünden gelir, Baran ise Avestaca Wârâna'dan geliyor.) Rojhat : gelengün Zelal : saf, duru, berrak Zozan : yayla Rojhad : gündoğumu Rujin : yaşamın yüzü Rojin : gün ışıması, güneş Şivan : çoban (Türkçe'de kullanılan "çoban" Farsça'dan alınmadır çubân/şuvan "koyun güden" demektir, kökteş ya da alıntı olmalı Kürtçe'de de) Azad : erkin, özgür Berfin : kardelen Berfo : kar Beritan : yaylaya giden kız Dilan : halay Dîlaver : cesur Dîlovan : alçak gönüllü Êzman : gökyüzü, asuman Hawar : çığlık Helîn : kuş yuvası Zîlan : çığlık Pelîn : yaprak (Pelin, Yunanca "yavşan / yavşan otu" demek, sanırım ikisi farklı) Mîzgîn : müjde Neçirvan : avcı Rizgar : kurtuluş Rozerîn : tan, tan yeri Şermîn : utangaç Şîlan : tomurcuk |
|
![]() |
| Şimdi Bu Konuyu Görüntüleyenler: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
| Konu Araçları | |
|
|